Leider nur kurz erwähnt, aber Freie Software ist im Koalitionsvertrag in Baden-Württemberg: http://blogs.fsfe.org/mk/?p=779. Wenn ihr aus BaWü seit, dann sind die nächsten Wochen ein guter Zeitpunkt eure Abgeordneten zu Freier Software anzusprechen!
Viele Grüße Matthias
Matthias Kirschner schrieb:
Leider nur kurz erwähnt, aber Freie Software ist im Koalitionsvertrag in Baden-Württemberg: http://blogs.fsfe.org/mk/?p=779. Wenn ihr aus BaWü seit, dann sind die nächsten Wochen ein guter Zeitpunkt eure Abgeordneten zu Freier Software anzusprechen!
"Cloud Computing" und "Open-Source Software" als unterstützenswürdig in einem Atemzug - ich glaube es gibt noch etwas Aufklärungsbedarf im "Ländle" - nur gut, dass wir dort gute Leute haben.
Gruß Michael
Hallo zusammen,
On Friday 29 April 2011 12:40:24 RA Stehmann wrote:
ich glaube es gibt noch etwas Aufklärungsbedarf im "Ländle" - nur gut, dass wir dort gute Leute haben.
Vielleicht versucht mal die FSFE mit LIVE-Lisog in die Kontakte zu kommen, da scheint mir ein gewisser Handlungsbedarf vorzuliegen.
Frohes Schaffen allerseits
Johannes
Hallo,
On Fri, Apr 29, 2011 at 12:57:25PM +0200, Johannes Hubertz wrote:
On Friday 29 April 2011 12:40:24 RA Stehmann wrote:
ich glaube es gibt noch etwas Aufklärungsbedarf im "Ländle" - nur gut, dass wir dort gute Leute haben.
Vielleicht versucht mal die FSFE mit LIVE-Lisog in die Kontakte zu kommen, da scheint mir ein gewisser Handlungsbedarf vorzuliegen.
Ich bezweifle arg, dass man sich von der LiSoG *irgendwas* erhoffen kann; nachdem deren neuer Leitspruch lautet "Integrating Open Source and Proprietary Software" -- also voll die Microsoft-Linie...
-antrik-
* RA Stehmann:
"Cloud Computing" und "Open-Source Software" als unterstützenswürdig in einem Atemzug
"Open Source" mag Probleme mit Cloud Computing haben. Bei freier Software ist das aber nicht der Fall:
| You may convey covered works to others for the sole purpose of | having them [...] provide you with facilities for running those | works, provided that you comply with the terms of this License in | conveying all material for which you do not control copyright. | Those thus [...] running the covered works for you must do so | exclusively on your behalf, under your direction and control, on | terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted | material outside their relationship with you.
Das ist der Passus aus der GPL, Version 3, der ausdrücklich gestattet, GPL-Programme "in the cloud" auszuführen, sogar wenn sie mit proprietären Änderungen versehen sind. Ich finde diese Klausel reichlich überraschend.
Florian Weimer schrieb:
- RA Stehmann:
"Cloud Computing" und "Open-Source Software" als unterstützenswürdig in einem Atemzug
"Open Source" mag Probleme mit Cloud Computing haben. Bei freier Software ist das aber nicht der Fall:
Ähhm, in diesem Kontext sind Freie Software und Open Source gleich- bedeutend, da sie sich auf die exakt gleichen Lizenzen beziehen.
Außerdem muss man beim Begriff "Cloud Computing" aufpassen, was man damit meint.
a) Rein technisch geht es darum, Dienste besser zu virtualisieren und leichter zwischen realer Hardware hin- und herschieben zu können. Das ist an sich eine sinnvolle Sache. Was hier kritisiert wird, ist nicht das Prinzip, sondern die derzeitige Umsetzung: Die Infrastruktur besteht zum Großteil aus proprietärer Software, abgesehen von lobenswerten Ausnahmen wie OpenStack. [1] Darüberhinaus gibt es keine Standards, sodass man seinen Cloud-Anbieter nicht ohne weiteres wechseln kann (vendor lock-in). Und dem Nutzer wird nicht transparent gemacht bzw. eine Einflussmöglichkeit darauf gegeben, auf welchen Rechenzentren der Welt seine Applikation letztendlich läuft. Das sind aber alles keine prinzipiellen Probleme. Man kann es auch "ordentlich" machen, und im kleinen Rahmen passiert das auch schon.
b) Im täglichen Sprachgebrauch hat sich die Bedeutung von "Cloud Computing" gewandelt. Da taucht es als einfaches Synonym für "Webdienste statt Desktop-Applikationen" auf. Beispiele sind DropBox, Facebook und Twitter. [2] Hier geht es nicht um technische Probleme, sondern um die prinzipielle Problematik der Webdienste. Selbst wenn die Freie Software sind, hat der Anwender keine Möglichkeit, seine Rechte wahrzunehmen. Dieses Problem ist sehr alt und lange bekannt (Stichwort Mainframes).
Nicht umsonst wird den Entwicklern Freier Webapplikationen ständig empfohlen, doch bitte die AGPL statt der GPL zu nehmen. Im Zuge der GPLv3 wurde auch eine verbesserte AGPLv3 geschaffen, es wurde maximal mögliche Kompatibilität gewahrt. Dennoch machen die Freien Webapplikationen davon immer noch keinen Gebrauch. Warum das so ist, weiß niemand so recht.
| You may convey covered works to others for the sole purpose of | having them [...] provide you with facilities for running those | works, provided that you comply with the terms of this License in | conveying all material for which you do not control copyright. | Those thus [...] running the covered works for you must do so | exclusively on your behalf, under your direction and control, on | terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted | material outside their relationship with you.
Das ist der Passus aus der GPL, Version 3, der ausdrücklich gestattet, GPL-Programme "in the cloud" auszuführen, sogar wenn sie mit proprietären Änderungen versehen sind. Ich finde diese Klausel reichlich überraschend.
Wieso? Das ist doch nur konsequent. Die GPL erlaubt es seit je her, die Software für eigene Zwecke anzupassen, ohne irgendwelche Bedingungen. Die Bedingungen greifen erst, wenn man diese angepasste Software an andere weiter gibt.
Und ja, das ist für Web-Applikationen eigentlich zu wenig. Dafür gibt es wiegesagt die AGPLv3.
Gruß Volker
[2] Dies ist eigentlich absurd, da gerade diese Dienste ihre eigenen Rechenzentren haben und damit nicht wirklich in der "Cloud" im ursprünglichen Sinne liegen.
* Volker Grabsch:
| You may convey covered works to others for the sole purpose of | having them [...] provide you with facilities for running those | works, provided that you comply with the terms of this License in | conveying all material for which you do not control copyright. | Those thus [...] running the covered works for you must do so | exclusively on your behalf, under your direction and control, on | terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted | material outside their relationship with you.
Das ist der Passus aus der GPL, Version 3, der ausdrücklich gestattet, GPL-Programme "in the cloud" auszuführen, sogar wenn sie mit proprietären Änderungen versehen sind. Ich finde diese Klausel reichlich überraschend.
Wieso? Das ist doch nur konsequent. Die GPL erlaubt es seit je her, die Software für eigene Zwecke anzupassen, ohne irgendwelche Bedingungen. Die Bedingungen greifen erst, wenn man diese angepasste Software an andere weiter gibt.
Das macht man aber, wenn man die Software einem Cloud-Computing-Provider zur Ausführung gibt -- oder, wie Tivo und diverse Internet-Provider, dem Kunden. Die GPL Version 3 gestattet dies ausdrücklich. Bei Version 2 war das unklar und im Fall Tivo äußerst verpönt.
Florian Weimer schrieb:
- Volker Grabsch:
| You may convey covered works to others for the sole purpose of | having them [...] provide you with facilities for running those | works, provided that you comply with the terms of this License in | conveying all material for which you do not control copyright. | Those thus [...] running the covered works for you must do so | exclusively on your behalf, under your direction and control, on | terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted | material outside their relationship with you.
Das ist der Passus aus der GPL, Version 3, der ausdrücklich gestattet, GPL-Programme "in the cloud" auszuführen, sogar wenn sie mit proprietären Änderungen versehen sind. Ich finde diese Klausel reichlich überraschend.
Wieso? Das ist doch nur konsequent. Die GPL erlaubt es seit je her, die Software für eigene Zwecke anzupassen, ohne irgendwelche Bedingungen. Die Bedingungen greifen erst, wenn man diese angepasste Software an andere weiter gibt.
Das macht man aber, wenn man die Software einem Cloud-Computing-Provider zur Ausführung gibt --
Das finde ich aber eine sehr merkwürdige Interpretation des Begriffes "Weitergabe".
Zumal der Cloud-Computing-Provider eigentlich gar nicht wissen sollte, was genau ich auf seinen Kisten laufen habe. Genauso wie ein Administrator die E-Mails seiner Kunden nicht mitlesen darf, obwohl die natürlich durch sein System hindurch laufen und eine Zeit lang dort verweilen. Und genausowenig habe ich eine Software weitergegeben, wenn ich sie mir mangels DVD-Brenner von einem Freund brennen lasse.
Ich meine, eine "Weitergabe" besteht doch nicht allein darin, dass der Datenhaufen durch eine fremde Hardware wandert.
Außerdem verlangt die GPLv3 doch ganz klar, wie im von dir zitierten Absatz zu erkennen ist, dass der Kunde die volle Kontrolle über die Software behalten muss. Wie du das als "Weitergabe" auslegen willst, ist mir absolut schleierhaft.
oder, wie Tivo und diverse Internet-Provider, dem Kunden.
Dies ist ein vollkommen anderes Szenario. Hier erbringt die Software ihre Leistung gegenüber dem Kunden, nicht dem Provider.
Die GPL Version 3 gestattet dies ausdrücklich. Bei Version 2 war das unklar und im Fall Tivo äußerst verpönt.
In diesem beiden Sätzen suggerierst du, die GPLv3 würde durch obige Klausel eine Tivotisierung gestatten. Jedoch ist das genaue Gegenteil der Fall.
Die GPLv3 unterscheidet sehr wohl zwischen den beiden von dir geschilderten Szenarien, und macht das an sehr konkreten Kriterien fest. Ich sehe hier weder keine grundsätzliche Änderung gegenüber der GPLv2, sondern viel eher eine bessere Klarstellung, was als "Weitergabe" zählt und was nicht.
Gruß Volker
Hallo,
On Thu, May 05, 2011 at 09:53:18PM +0200, Florian Weimer wrote:
- Volker Grabsch:
Die GPL erlaubt es seit je her, die Software für eigene Zwecke anzupassen, ohne irgendwelche Bedingungen. Die Bedingungen greifen erst, wenn man diese angepasste Software an andere weiter gibt.
Das macht man aber, wenn man die Software einem Cloud-Computing-Provider zur Ausführung gibt
Nein, nicht wirklich. Bei der GPL (und freier Software im Allgemeinen) geht es um die Rechte der *Nutzer*. Wenn ich Software auf Servern laufen lasse, die von einem Hoster zur betrieben werden, bin *ich* immer noch der Nutzer, und nicht etwa der Hoster.
Da der Hoster die Software selbst nicht nutzt, wird seine Freiheit nicht gefährdet. Die GPL braucht ihm keine Rechte an der Software zuzusichern.
-antrik-
Hallo,
On Sun, May 01, 2011 at 03:33:45PM +0200, Volker Grabsch wrote:
Außerdem muss man beim Begriff "Cloud Computing" aufpassen, was man damit meint.
a) Rein technisch geht es darum, Dienste besser zu virtualisieren und leichter zwischen realer Hardware hin- und herschieben zu können.
Das hieß eigentlich Mal Grid-Computing, vor dem Cloud-Hype... Und ich empfehle diesen Begriff weiterhin zu verwenden, wenn man das meint. So vermeidet man Verwechslungen mit:
b) Im täglichen Sprachgebrauch hat sich die Bedeutung von "Cloud Computing" gewandelt. Da taucht es als einfaches Synonym für "Webdienste statt Desktop-Applikationen" auf.
Ich würde nicht von "gewandelt" sprechen. Obwohl Amazon's "Compute Cloud" (die glaub' ich den Begriff geprägt hat?...) ein klassischer Grid-Computing-Dienst ist, wurde "Cloud Computing" nach meiner Wahrnehmung von Anfang auch und vor allem mit SaaS und/oder Webdiensten assoziiert...
Der Begriff "Cloud" ist viel zu vage, um irgendeine sinnvolle Diskussion zu führen. Besser die jeweiligen speziellen Begriffe verwenden, je nach dem was man jeweils meint.
Nicht umsonst wird den Entwicklern Freier Webapplikationen ständig empfohlen, doch bitte die AGPL statt der GPL zu nehmen.
Die Affero-Klausel ist nach meinem Verständnis gar nicht so sehr für Webdienste gedacht, sondern eher für klassischen Anwendungen, die per SaaS angeboten werden könnten...
Es stand ja sogar zur Debatte, die Klausel in die "normale" GPL aufzunehmen -- da ein SaaS-Betrieb klassischer Anwendungen bisher aber keine nennenswerte Rolle spielt, schien das letztendlich unnötig; und daher wurde als Kompromis der Weg mit AGPL als Option gewählt.
Im Zuge der GPLv3 wurde auch eine verbesserte AGPLv3 geschaffen, es wurde maximal mögliche Kompatibilität gewahrt. Dennoch machen die Freien Webapplikationen davon immer noch keinen Gebrauch.
Naja, einige gibt es schon... Lustiger Weise hauptsächlich Projekte von kommerziellen Anbietern -- denn bei denen wirkt sich das unmittelbar auf's Geschäft aus. Die populären Community-Projekte dagegen haben wohl zu viel Angst, die kommerziellen Nutzer/Unterstützer zu verlieren...
-antrik-