Hello. I'm new to the list, let me know if this is the wrong place for this post.
Did the "Fiduciary Licence Agreement" just pop up out of nowhere or was there any public discussion about it?
It's mostly just a european version of the FSFs copyright assignment system right?
RMS is not mentioned anywhere at all. I know the FSF is trying to promote itself as being "more than Richard" but did this document really go through the a legal lifecycle without it passing his gaze?
I gather I should continue using the FSF-n.america assignment system for existing GNU software packages but if I were to write a new package who should I assign copyright to (FSF-na or FSF-e)?
Would a unified (americano-europeano) contract not have been a better idea?
Will there be an FSF-e presence at FOSDEM? (kinda off-topic but it would be good to ask someone face to face)
Thanks for any info. Ciaran O'Riordan.
|| On Wed, 5 Feb 2003 12:28:48 +0000 || "Ciaran O'Riordan" ciaran@member.fsf.org wrote:
co> I'm new to the list, let me know if this is the wrong place for co> this post.
Well. Generally questions about the FLA should be posted to fla@fsfeurope.org. We were planning to compose a FAQ out of the most often raised questions that could then also go on the web page.
But since you raised the questions here and others might also be interested, I'll answer them on this list.
co> Did the "Fiduciary Licence Agreement" just pop up out of nowhere co> or was there any public discussion about it?
It was discussed among the FSFs, the lawyers we work with on a regular basis and also the associate organizations and people we work with on a normal basis.
co> It's mostly just a european version of the FSFs copyright co> assignment system right?
It could be seen as such.
co> RMS is not mentioned anywhere at all. I know the FSF is trying co> to promote itself as being "more than Richard" but did this co> document really go through the a legal lifecycle without it co> passing his gaze?
If the list contained every person who ever had a look or was asked for opinion, it would indeed be a long list.
But of course Richard was in the loop and also we discussed this in person last year at FOSDEM.
Answering your question, I guess that would count as "passing his gaze."
But the FSF is indeed more than Richard.
co> I gather I should continue using the FSF-n.america assignment co> system for existing GNU software packages
Yes. The FSF Europe and FSF North America have decided that it might be best to keep things for the GNU Project in one hand until we've set up a structure to deal with these things in a better way.
So for GNU packages you should still assign your Copyright to the FSF North America.
co> but if I were to write a new package who should I assign co> copyright to (FSF-na or FSF-e)?
That would be entirely your choice.
It is important that these issues are addressed.
Whether you choose the FSF North America, FSF Europe (or another organization) makes a much smaller difference.
co> Would a unified (americano-europeano) contract not have been a co> better idea?
The FLA de-facto unifies the European and Angloamerican systems.
The FSF North America currently checks whether it might be useful to start using it for its own assignments, as well, but since this is not the highest priority, it may take some time to decide.
Also because it is not clear when (or if) that will happen, we felt it would be useful to publish the FLA without further delay, giving people the chance to look at it.
It does give us some more basis to discuss on, might help other organizations see and hopefully address these issues and could provide a slightly different approach to the issue that could help people understanding why it is important.
Also people who were in touch with us and knew we had been working on it (from the community as well as some ministries and the European Commission) were interested in seeing it made public asap so it could be referenced to.
co> Will there be an FSF-e presence at FOSDEM? (kinda off-topic but co> it would be good to ask someone face to face)
Yes.
There will be a booth and several of the FSF Europe members (including myself). Also Richard should be there.
Please don't hesitate to get in touch. :)
Regards, Georg
Hi,
I'm sorry to interrupt with some technical stuff.
* Georg C. F. Greve greve@fsfeurope.org [2003-02-05 15:00]: I can't verify the signature of this mail: - - - Schnipp - - - [-- PGP output follows (current time: Son 09 Feb 2003 17:19:07 CET) --] gpg: Warnung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden. gpg: Unterschrift vom Mit 05 Feb 2003 15:00:53 CET, DSA Schlüssel ID 86574ACA gpg: FALSCHE Unterschrift von "Brave GNU World column@gnu.org" [-- End of PGP output --] - - - Schnapp - - -
I had no problems on the last signed mail (m3ptrzsanb.fsf@reason.gnu-hamburg): - - - Schnipp - - - [-- PGP output follows (current time: Son 09 Feb 2003 17:26:16 CET) --] gpg: Warnung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden. gpg: Unterschrift vom Mit 18 Dez 2002 14:46:00 CET, DSA Schlüssel ID 86574ACA gpg: Korrekte Unterschrift von "Brave GNU World column@gnu.org" gpg: alias "Georg C. F. Greve greve@gnu.org" gpg: alias "Georg C. F. Greve greve@fsfeurope.org" gpg: alias "Georg C. F. Greve greve@brave-gnu-world.org" gpg: WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur! gpg: Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört. gpg: Fingerabdruck: 2D68 D553 70E5 CCF9 75F4 9CC9 6EF8 AFC2 8657 4ACA [-- End of PGP output --] - - - Schnapp - - -
What's wrong here?
Thorsten
|| On Sun, 9 Feb 2003 17:27:51 +0100 || Thorsten Haude fsf@thorstenhau.de wrote:
th> I'm sorry to interrupt with some technical stuff.
th> * Georg C. F. Greve greve@fsfeurope.org [2003-02-05 15:00]: th> ... th> What's wrong here?
I do not know exactly, but I have a suspicion.
The mails I send out are generally MIME compliant, signed mails.
The mailman is not MIME aware, though, afaik.
So when it modifies the mail by appending some ASCII info about the list, it breaks the signature.
This at least seems to be what is happening.
Regards, Georg
On Mon, Feb 10, 2003 at 11:52:28AM +0100, Georg C. F. Greve wrote:
|| On Sun, 9 Feb 2003 17:27:51 +0100 || Thorsten Haude fsf@thorstenhau.de wrote:
th> I'm sorry to interrupt with some technical stuff.
th> * Georg C. F. Greve greve@fsfeurope.org [2003-02-05 15:00]: th> ... th> What's wrong here?
I do not know exactly, but I have a suspicion.
The mails I send out are generally MIME compliant, signed mails. The mailman is not MIME aware, though, afaik.
Mailman is MIME aware at places.
So when it modifies the mail by appending some ASCII info about the list, it breaks the signature.
No. Your email arrived fine through the list at least to my place. It must be something else.
Thorsten seems to use the mutt 1.5.3i development version, maybe this is a bug in this version of mutt?
|| On Mon, 10 Feb 2003 12:10:16 +0100 || Bernhard Reiter bernhard@intevation.de wrote:
br> No.
br> Your email arrived fine through the list at least to my place. br> It must be something else.
You seem to be right. In Gnus I saw your mail as partially signed (sig okay) with the mailman attachment below the signed part.
Regards, Georg
Hi,
* Bernhard Reiter bernhard@intevation.de [2003-02-10 12:10]:
Thorsten seems to use the mutt 1.5.3i development version, maybe this is a bug in this version of mutt?
That's certainly a possibility. I will follow this path.
Sorry for interrupting the regular program.
Thorsten